Titulaire d’un DESS de traduction littéraire DESS (Université Denis Diderot Paris 7) et d’une Maîtrise de Langues, Lettres et Civilisations Étrangères Anglais (Université Jean Moulin Lyon 3), il est traducteur de l’anglais (Royaume-Uni, Etats-Unis, Inde, Australie) vers le français.
Ses domaines couvrent différents champs de la littérature (roman, récit, théâtre).
Il travaille régulièrement avec les éditions Buchet-Chastel.
En collaboration avec la Maison Antoine Vitez-Centre international de la traduction théâtrale, il a traduit deux pièces : Grabataire de Enda Walsh, publié aux Editions Espaces 34 dans le volume [Grabataire, suivi de Misterman->spip.php?page=espaces34_livre&id_article=239] et Raides de Karin Mainwaring avec Jean-Pierre Richard (éditions Lansman).
Rubriques : Traducteurs & préfaciers
Champs éditoriaux importés
- Titre source
Hugon, Vincent
- Texte source
Titulaire d'un DESS de traduction littéraire DESS (Université Denis Diderot Paris 7) et d'une Maîtrise de Langues, Lettres et Civilisations Étrangères Anglais (Université Jean Moulin Lyon 3), il est traducteur de l'anglais (Royaume-Uni, Etats-Unis, Inde, Australie) vers le français.
Ses domaines couvrent différents champs de la littérature (roman, récit, théâtre).Il travaille régulièrement avec les éditions Buchet-Chastel.
En collaboration avec la Maison Antoine Vitez-Centre international de la traduction théâtrale, il a traduit deux pièces : {Grabataire} de Enda Walsh, publié aux Editions Espaces 34 dans le volume [{{Grabataire, suivi de Misterman}}->spip.php?page=espaces34_livre&id_article=239] et {Raides} de Karin Mainwaring avec Jean-Pierre Richard (éditions Lansman).
- Langue
fr
- Statut source
publie
- Date source
2008-04-20 16:54:49
- Date de rédaction
0000-00-00 00:00:00
- Date de modif
2008-04-20 16:49:42