Formée à l’École Normale Supérieure en Études théâtrales et Sinologie et titulaire du Master de mise en scène et dramaturgie (Université Paris X-Nanterre), Sarah Oppenheim est metteure en scène, dramaturge, pédagogue et traductrice du chinois au français pour le théâtre.
Lauréate de la Villa Médicis Hors les Murs en 2008, elle a mis en scène à Pékin L’exécution du Juge Infernal avec une troupe de marionnettistes d’ombres et des acteurs de l’Opéra de Pékin.*
En France, elle a mis en scène sept pièces depuis 2013 dont dernièrement Donnez-moi donc un corps ! (2017), Les joies du devoir d’après La leçon d’alllemand de Siegfried Lenz (2017), Oncléléphant d’après Arnold Lobel (2022), D’ici à demain (2023) avec Fanny Mary.
En tant que traductrice du chinois au français, elle a traduit pour le théâtre, avec le soutien de la MAV,
Elle a aussi été impliquée dans des projets franco-chinois comme la venue en France de l’Ecole d’Opéra de Pékin et de la troupe du Liyuan à la MC93 entre 2011 et 2015.
Rubriques : Traducteurs & préfaciers
Champs éditoriaux importés
- Titre source
Oppenheim, Sarah
- Texte source
Formée à l’École Normale Supérieure en Études théâtrales et Sinologie et titulaire du Master de mise en scène et dramaturgie (Université Paris X-Nanterre), Sarah Oppenheim est metteure en scène, dramaturge, pédagogue et traductrice du chinois au français pour le théâtre.
Lauréate de la Villa Médicis Hors les Murs en 2008, elle a mis en scène à Pékin {L’exécution du Juge Infernal } avec une troupe de marionnettistes d’ombres et des acteurs de l’Opéra de Pékin.*
En France, elle a mis en scène sept pièces depuis 2013 dont dernièrement {Donnez-moi donc un corps !} (2017), {Les joies du devoir d'après La leçon d'alllemand de Siegfried Lenz} (2017), {Oncléléphant } d'après Arnold Lobel (2022), {D’ici à demain} (2023) avec Fanny Mary.
En tant que traductrice du chinois au français, elle a traduit pour le théâtre, avec le soutien de la MAV, de , {L'exécution du juge infernal } de Qiu Shenrong et {La veuve et le lettré } de Renjie Wang pour la MC93 de Bobigny (surtitrage en collaboration avec Pascale Wei-Guinot).
Elle a aussi été impliquée dans des projets franco-chinois comme la venue en France de l'Ecole d'Opéra de Pékin et de la troupe du Liyuan à la MC93 entre 2011 et 2015.
- Langue
fr
- Statut source
publie
- Date source
2023-06-05 10:09:25
- Date de rédaction
0000-00-00 00:00:00
- Date de modif
2023-06-04 15:59:16